捏著鼻子讀英文

最近每天早上看免費報紙Today的習慣隨著我越來越賴床而不得不取消了。Bloglines裡面的訂閱的一些英文的Feeds也實在是懶得讀,通常就是掃一眼標題就算了。如果標題的意思寫的模糊不清,我不能一下子明白它說的是什麼的話,我也懶得再去看它第二眼。

於是我的英文退步了。這徵兆很明顯,首先我在閱讀V.S.Naipaul的書的時候感到吃力了--我之前可是可以不用字典的通讀他的Non-Fiction啊!其次是我讀Alain de Botton的The Consolations of Philosophy的時候根本不能理解他在說什麼,有時候一個句子裡面的單字我都認識,可是連起來我就真的完全傻眼。

這樣下去不是辦法!

我現在開始強迫自己上網的時候閱讀英文新聞,包括那個「著名的」八卦網站BoingBoing-主要是這個網站的主人們都不怎麼專業,所以通常第一眼絕對看不出他們寫的是什麼。而且因為內容非常八卦,涉及全世界,包括東家長西家短三只王八六隻眼之類的。所以讀起來不至於胸悶氣躁,的確是個不錯的選擇。

但願英文能進步些。

Advertisements

2 comments

  1. king · October 19, 2005

    推荐几个不错的英文新闻网站吧,易懂些的…

  2. Fermi · October 20, 2005

    中国都封了,推荐了你也看不了……

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s